跳到主要內容

[翻譯]Radiohead - Let Down

2008 Bye Bye!

                                                      ( Radiohead at N.Y 1997 )
Let Down

Transport, motorways and tramlines,
交通工具、高速公路、電車軌道
starting and then stopping
發動又停止
taking off and landing
起飛又降落
the emptiest of feelings
最空虛的感覺 
disappointed people, clinging on to bottles
失望的人們,緊握著酒瓶不放
and when it comes it's so,  so, disappointing
當那刻來臨時,那真是,真是失望透頂

Let down and hanging around
著陸下降(和失望同義)周圍的繞阿繞
crushed like a bug in the ground.
像小蟲一樣的撞下地上
Let down and hanging around.
失望然後周圍繞阿繞


Shell smashed, juices flowing
軀殼粉碎、血漿奔飛
wings twitch, legs are going
翅膀扭曲、腿也跑不見
don't get sentimental, it always ends up drivel.
別太感傷啦,這都鬼扯的
One day, I'm gonna grow wings
總有一天,我會長好翅膀

a chemical reaction,
一種化學反應
hysterical and useless
歇斯底里又沒用
hysterical and...
歇斯底里又.....

let down and hanging around
著陸下降周圍的繞阿繞
crushed like a bug in the ground.
像小蟲一樣的撞下地上
Let down and hanging around.
失望然後周圍的繞阿繞

Let down...
Let down...
Let down...

You know, you know where you are with
你知道,你知道你在哪
you know where you are with
你知道你在哪
floor collapsing, falling, bouncing back
地板崩塌、落地、彈回去
and one day, I'm gonna grow wings
然而總有一天,我會長好翅膀

a chemical reaction, (You know where you are)
一種化學反應   (你知道你在哪)
hysterical and useless (you know where you are)
歇斯底里又沒用 (你知道你在哪)
hysterical and (you know where you are)
歇斯底里又...  (你知道你在哪)
--
咻咻飛逝的2008,又過了一年。我還是一樣懶惰,一樣執著,一樣想為所欲為卻不盡人意。有時候常常想起藍色大門的一句話,「留下些什麼,就會成為什麼樣的大人」,而到了30歲以後,我們又會成為什麼樣的大人呢?

回頭看青春,似乎是美好又苦澀。到底是那些正在追尋和前進,所鋪設的道路正建立著我,驅使我往前進,仰或是那些想掩埋蓋的記憶、不願回想的真實,而成就現在的我呢?

One day, I'm gonna grow wings!

2009 Hello!

留言

  1. Let down大概是我RH鍾愛歌曲的前三吧,我很愛這首歌

    回覆刪除

張貼留言

近期熱門