跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 1月, 2007的文章

[音樂]Radiohead - No Surprises

No Surprises A heart that's full up like a landfill 填塞滿廢棄物般的心 A job that slowly kills you 緩慢地磨損你到死的工作  Bruises that won't heal 瘀青是不會痊癒的 You look so tired and unhappy 你看起來是如此地疲憊 憂傷 Bring down the government 推翻政府吧 They don't, they don't speak for us 他們 他們從來就不在意我們的存在 I'll take a quiet life 我會過著平靜的生活 A handshake of carbon monoxide 和一氧化碳達成和解 No alarms and no surprises 沒有意外 也不需要擔憂 No alarms and no surprises 一切都如預期之中地 不要驚慌 No alarms and no surprises 一切都如預期般地進行著 不要害怕 Silent, silent 寂靜無聲地 This is my final fit, my final bellyache with 這是我最後的掙扎 我最後的胃痛 No alarms and no surprises 沒有意外 不需要擔憂 No alarms and no surprises 一切都如預期之中地 不要驚慌 No alarms and no surprises please 一切都如預期般地進行著 不用害怕 Such a pretty house, such a pretty garden 這房子 花園 是如此地美麗 No alarms and no surprises (let me out of here) 不需要恐慌 也無須擔憂(讓我離開這裡) No alarms and no surprises (let me out of here) 一切都如想像中一般地 (讓我離開這裡) No alarms and no surprises please (let me out of here) 你無須驚

[音樂] Radiohead - Karma Police

當年第一次看到這首MV就覺得非常有意思,稍微查了一下歌詞就覺得跟no surprises想表達的意思很相近,小蝦米對抗大社會,除了迫害與無奈是唯一的感覺,其它也都麻木了。這首用木吉他的旋律加上無奈的吟唱著,Radiohead總是這麼的敲中要害! 主唱Thom Yorke認為這首歌是關於壓力和不斷有人用懷有惡意的眼光看著自己。Thom是這麼解釋這首歌的,他說:「這是一首獻給在大公司裡工作的人,這是一首對抗上司的歌,去他媽的中層管理者!」歌詞中則隱喻著精神失常跟資本主義的味道。 不過這首歌其實是蠻幽默的(?),歌名來自於Radiohead團員裡的一個小笑話,如果有團員做錯了什麼事,其他人就會開玩笑說:"the karma police"過來了!  (殺小啊?..)

[音樂]MUSE - Time is running out

我很喜歡的一首歌,收錄在2003年MUSE的Absolution專輯,也是我最愛的專輯之一。翻譯歌詞之後有這首歌的解釋,是關於陰謀論的,非常有趣,有興趣的不彷看看! I think I'm drowning 我想我正在下沉 asphyxiating 窒息著 I wanna break the spell that you've created 我要打破你在我身上的詛咒 you're something beautiful 你有時就像一些美好的事物 a contradiction 一個自相矛盾的人 I wanna play the game 我要加入這遊戲 I want the friction 我要這爭執 you will be the death of me 你將會是我的死亡終點 yeah, you will be the death of me 是的 你將會是我的死亡終點 bury it 埋葬這念頭 I won't let you bury it 我不會讓你這麼做 I won't let you smother it 我不會讓你抑制 I won't let you murder it 我不會讓你謀殺這念頭 our time is running out 時間將要流逝 and our time is running out 我們的時間不夠了 you can't push it underground 你不能將一切埋入地底 we can't stop it screaming out 我們不能阻止這一切尖叫出聲 I wanted freedom 我想要自由 but I'm restricted 但我被限制著 I tried to give you up 我試著放棄你 but I'm addicted 但是我想我沉溺了 now that you know I'm trapped 現在你知道我落入陷阱 sense of elation 領會了興高采烈 you'll never dream of breaking this fixation 你永遠不會夢到破壞這已固定的事 you will squeeze the life out of me 你將會縮短我的生命 bury i

[轉載] MUSE專訪:空降地球的男人(2005)

空降地球的男人 「我覺得我天生適合吟誦世界末曰!」Matt Bellamy 2005 英倫巨星在光怪陸離的世界上繁衍,忽然,人性化的異形從天而降,獨創下一片天地讓我們翹首期待,歡迎Muse的破殼而出。 這是很久以前的事了,十二個月以前沒有多少人敢確信,既不討喜又不時尚的Muse能成為英倫新霸主。然而五年來,這支樂隊逐漸具備了三尺厚臉皮和濃郁的巴洛克味道,從而為大量跟風Radiohead的呆若木雞的樂隊潮流畫上了句號,並成為了樂壇最大膽的人物之一。 去年六月,Muse輝煌的為Glastonburry閉幕,而12月在Earl’s Court的兩場演出之後,樂隊終於躋身巨人行列,將這場遊戲升級到了樂壇最傲人的階段,他們開始被和U2、Coldplay等人一併提起。也許你會下意識的想像到樂隊屁顛屁顛擁抱成功的樣子,不過Muse才沒那麼落俗,他們可是最奇怪的生物。 你瞧樂隊主唱Matt Bellamy,這個花了26年光陰聽夠青少年法規訓誡的不羈青年說:「能得到音樂界的廣泛認是件令我開心的事,但然後呢?成為體面的名人?不,沒興趣,真的。」不過成不成名已經不是他說了算了,單在英國地區Muse就賣出了90萬張唱片,而全球已經有超過140萬人把他們的唱片帶回了家。 當鼓手Dominic Howard的老爸因心臟病突發死在Glastonbury後臺一個小時後,樂隊就在《太陽》報上看到了相關報導;而Matt Bellamy則是天天被報紙雜誌吹捧為音樂超級天才等等。然而,這位樂隊頭面人物始終抱持著一種堅若磐石的信念,他就像是操場上的孩子,堅信沒人會真的接受他。「我們來面對吧,我差點成了下一個Gwen Stefani,對不?」Matt Bellamy說道。 千真萬確,Bellamy從來就不是當明星的料子,他遠比明星更加難以置信。與其說是個搖滾明星,他倒更像是個充滿動力的體育老師。